-->

Les2 الدرس الثاني افعال الملكية Hebben

 Les2  الدرس الثاني افعال الملكية Hebben

 تعلم اللغة الهولندية درس افعال الملكية Hebben

تعلم اللغة الهولندية
 الدرس الثاني افعال الملكية Hebben


1- IK heb انا املك 

 2- Je hebt انت تملك - لاحظوا أننا اضفنا حرف T في نهاية الفعل ... اما في حالة السؤال فيصبح الفعل أولا ... ثم الفاعل ثانيا مع حذف ال T من الفعل فتصبح : Heb je 

 3- U hebt / u heeft حضرتك تملك - وتستخدم كما ذكرنا سابقا بالحالات الرسمية ... ويمكننا أن نستعمل الفعلين heeft أو hebt ولكن ملاحظة هامة جدا ... فعند السؤال لا نحذف T كما كانت في الحالة السابقة بل تبقى ال T ملاصقة للفعل دائما ... ? Hebt u

 4- Hij heeft/ هو يملك/ نضع t للفعل وايضا عند السؤال لا نحذف ال T كما في الحالة السابقة ?Heeft hij 

 5- Zij heeft / هي تملك / نضع t للفعل وايضا عند السؤال لا نحذف ال T كما في الحالة السابقة ?Heeft zij 

 6-Het heeft / هي او هو يملك لغير العاقل / نضع t للفعل وايضا عند السؤال لا نحذف ال T كما في الحالة السابقة ?Heeft het 

7-We hebben / نحن نملك / دائما في حالة الجمع نضيع للكلمة en وعند السؤال لا نحذفها ?Hebben we 

 8- Jullie hebben / أنتم تملكون / دائما في حالة الجمع نضيع للكلمة en وعند السؤال لا نحذفها ?Hebben jullie 

9- Ze hebben / هم أو هن يملكون / دائما في حالة الجمع نضيع للكلمة en وعند السؤال لا نحذفها ?Hebben ze

 ارجو مشاهدة الفيديو بعد قرأة الدرس لحفظ المفردات



---------------------------------------------------------------------------------------------- الاسماء غير المعرفة في حالة المفرد :
 في حالة الاسم المفرد غير المعرف يجب أن نضع een كما في اللغة الانكليزية a ولذلك لا تصح الجملة ان ذكرنا اسم مفرد غير معرف من دون een 
مثال : Ik koop een boek انا اشتري كتاباً لم احدد ما هو الكتاب ولا كيف لونه ولا اسمه ولا شكله ... هو غير معرف ولذلك يجب علينا ان نستخدم een مع الاسماء الغير معرفة الاسماء غير المعرفة في حالة الجمع : لا يجب أن نضيف لها شيء ... فتبقى في حالة الجمع كما هي مثال Ik koop boeken أنا اشري كتباً ..... يبقى الفعل بالجمع كما هو الاسماء المعرفة في حالة المفرد : يوجد صنفان من الاسماء المعرفة في اللغة الهولندية وهذه الحالة ليست موجودة بالانكليزية ولا بالعربية ... فعندهم نوعين من الـ التعريف De + Het وهو من أهم وأصعب الامور التي تواجه متعلم اللغة الهولندية فسوف نرى أن هناك قواعد كثيرة مستقبلا ستبنى على الكلمة اذا كانت تأخذ هذا النوع او ذاك ... والمشكلة الكبرى أنه لا يوجد قاعدة حرفية للتميز بين الكلمات التي تعرف بـ Het او الكلمات التي تعرف بـ De ... ولكن يوجد اشارات يمكننا ان نستعين بها للتميز ولمعرفة نوع ال التعريف الخاصة بالكلمة ... سنخصص درس كامل خاص بهذا الموضوع بإذن الله ... مثال : Het boek الكتاب De auto السيارة الاسماء المعرفة في حالة الجمع : جميع الاسماء المعرفة في حالة الجمع تأخذ De
----------------------------------------------------- 

ضمائر الملكية : 

في اللغة العربية نستخدم حرف الياء مضافا للكلمة لتصبح ملكا لي ...
 مثال ( سيارتي .. بطاقتي ... قلمي ... ) 
اما باللغة الهولندية فهي منفصلة عن الكلمة
 mijn auto سيارتي 
je auto سيارتك 
jouw auto سيارتك
 uw auto سيارة حضرتك 
zijn auto سيارته 
haar auto سيارتها 
ons boek كتابنا .... 
ملاحظة اخترنا هنا Ons لأن الكلمة التي بعدها معرفة بـ Het .... onze auto سيارتنا .... ملاحظة .. اخترنا هنا Onze لأن الكلمة التي بعدها معرفة بـ De jullie auto سيارتكم .... je auto سيارتكم .... 
ملاحظة ... قد نرى أننا قد نستعمل ضميرين ملكية بنفس المعنى كالمثال الاخير .... ولكن ِأود أن أنوه أنه هنالك سبب لوجودهم باللغة
 فمثلا : jullie auto is in je garage سيارتكم في كراجكم لاحظوا اننا لم نستعمل jullie مرتين او je مرتين في نفس الجملة ...بل استعملنا احداهما بالاول والاخرى بالثانية .... hun auto سيارتهم

إرسال تعليق